O Bibli mówi się, że jest księgą nad ksiegami, poniważ opisuje Zycie boga.
biblia pochodzi od greckiego słowa Biblion co oznacza księge, zwój papirusy. Biblia to l.m tego wyrazu co oznacza księgi. 72 księgi. st: losy narodu Izraelskiego, prorocy, pakt zawarty pomiędzy Abrachamem i Mojżeszem a Izraelem, nt: dzieje apostolskie, listy, apokalipsa św jana, st: hebrajski nt: hebrajski i grecki , autorzy : st: Prorocy, ludzie natchnieni duchem św, nt: ludzie natchnieni duchem św, apostołowie, To jest z wiki bo nie pamiętam XD W Średniowieczu oficjalną wersją kościelną Biblii była Wulgata. W latach reformacji Biblię (Wulgatę) zaczęto powszechnie przekładać na języki narodowe. W tym też okresie pojawiło się zainteresowanie tłumaczeniem Biblii nie z łaciny, lecz z języków oryginalnych. W świecie anglosaskim najpopularniejsza stała się protestancka Biblia Króla Jakuba, oparta na językach oryginalnych, charakteryzująca się dosłownością przy zachowaniu pięknego języka. Pierwszym zachowanym polskim przekładem był pochodzący z 1. połowy XV wieku Psałterz floriański. Pierwszym kompletnym tłumaczeniem Biblii z języków oryginalnych na język polski była Biblia Brzeska z 1563 r. Kościół katolicki w Polsce, aż do XX wieku korzystał z tłumaczonej z Wulgaty Biblii Jakuba Wujka (1599), dla protestantów głównym źródłem była Biblia Gdańska (1632). Druga połowa XX wieku przyniosła kilkanaście przekładów bezpośrednio z języków oryginalnych. Wśród przekładów katolickich najbardziej popularna jest wydana w 1965 Biblia Tysiąclecia, pierwszy polski katolicki przekład całej Biblii z języków oryginalnych, która stała się oficjalnym przekładem liturgicznym. Polscy protestanci korzystają najczęściej z Biblii Warszawskiej. Według Wycliffe Global Alliance Biblia jest dostępna w 518 językach – są one językami ojczystymi dla około 4,9 miliarda ludzi. Sam Nowy Testament przetłumaczono na kolejne 1275 języki, a fragmenty Biblii – 1005. Daje to razem 2798 języków i oznacza, że części Biblii są napisane w języku ojczystym dalszych 595 mln osób[5].