Mam pytanie co do odmiany czasowników w zdaniu. Ja lubię pracować na świeżym powietrzu. Ich mag auf der frischen Luft arbeit(?). Czy drugi czasownik też trzeba odmienic, czy zostawić en?

Mam pytanie co do odmiany czasowników w zdaniu. Ja lubię pracować na świeżym powietrzu. Ich mag auf der frischen Luft arbeit(?). Czy drugi czasownik też trzeba odmienic, czy zostawić en?
Odpowiedź

zostawic "en". ich mag auf der frishen luft arbeieten

jeżeli w zdaniu mamy 2 czasowniki pierwszy z nich stoi na drugim miejscu - odmieniony; drugi natomiast stoi na końcu zdania w formie bezokolicznika (nieodmieniony). PS Liczę na naj :)

Dodaj swoją odpowiedź