napiszcie mi jakiś wierszyk o wiośnie po niemiecku  z tłumaczeniem

napiszcie mi jakiś wierszyk o wiośnie po niemiecku  z tłumaczeniem
Odpowiedź

Idzie wiosna Słonko już mocniej świeci, cieszą się z tego nie tylko dzieci. Cała przyroda się raduje, radosną pieśń chór ptaków wyśpiewuje. Der Frühling kommt Die Sonne scheint nicht mehr stärker, freut sich nicht nur mit Kindern. Die ganze Natur freut sich, eine fröhliche Refrain des Liedes Vogel singt.

Der Frühling ist gekommen. Der Frühling kam so fröhlich, Nein, ich ging kalten Winter, Schneeglöckchen blühen am Ende, und fühle mich nicht kalt wie im Winter. Ich spiele auf dem Platz, und gehen Sie zu der Familie können Ich werde den Ball und Seil zu nehmen, aber ich habe Idylle! Przyszła wiosna. Przyszła wiosna tak radosna, no i mroźna zima poszła, w końcu przebiśniegi kwitną, i nie marznę tak jak zimą. Będę bawić się na dworze, i pojadę do rodziny może, wezmę piłkę i skakankę, ale będę mieć sielankę!

Dodaj swoją odpowiedź