WItam, Potrzebuje Przetłumaczenia Ogólnego Tego tekstu,bo musze go wypelnic a nie znam Niemieckiego ;( Daje Tyle Punktów bo mam nadzieję ze ktoś pomoże

WItam, Potrzebuje Przetłumaczenia Ogólnego Tego tekstu,bo musze go wypelnic a nie znam Niemieckiego ;( Daje Tyle Punktów bo mam nadzieję ze ktoś pomoże
Odpowiedź

1.Persönliche Daten-dane osobowe Antragsteller/in-wnioskodawca/czyni          Familienname und Vorname-nazwisko i imie          Geburtsdatum-data urodzenia         Staatsangehörigkeit-obywatelstwo          Burgerservicenummer-to odpowiednik polskiego NIPu jest nadawany przez holenderski Urzad Skarbowy          Telefon-numer telefonu (Ex)Partner-byly partner         Familienname und Vorname-nazwisko i imie         Geburtsdatum-data urodzenia         Staatsangehörigkeit-obywatelstwo Datum der Ehescheidung-data rozwodu (dolaczyc kopie Aktu malzenstwa) Datum der Ehescheidung-data rozwodu (dolaczyc kopie podejmowanych nowych czynnosci) Jüngstes Kind-najmlodsze dziecko          Nazwisko i imie          Data urodzenia 2.Persönliche Daten des/der früheren Ehepartner(s)-dane osobowe wczesniejszego partnera/ow Waren Sie bereits eher verheiratet?-byl juz pan/i w zwiazku malzenskim?                                                                  Nein-nie(prosze kontynuowac pytanie 3)                                                                 Ja-tak(prosze ujawnic nastepujace                                                                                 informacje) Nazwisko i imie Data urodzenia Dauer der Ehe(czas trwania malzenstwa)  von(od kiedy?)  bis(do kiedy?)                                                                Die Ehe endete durcz-malzenstwo zakon-                                                              czone przez                                                                             Ehescheidung(rozwod)                                                                             Tod des Ehepartners                                                                             (smierc malzonka/ki) Na dole to samo w przypadku zawieranego wiecej jak 1 malzenstwa War Ihr heutiger Ehepartner bereits früher verheiratet? (czy obecny malzonek/ka byl/a wczesniej zonaty/ta?)                                              Nein-nie(prosze kontynuowac pytanie 3)                                              Ja-tak(prosze ujawnic nastepujace informacje) Nazwisko i imie Data urodzenia Czas trwania malzenstwa   von(od kiedy?)   bis(do kiedy?)  Die Ehe endete durch-                                                       malzenstwo zakonczone przez)                                                                             Eherscheidung(rozwod)                                                              Tod des Ehepartners(smierc malzonka/ki) Nizej to samo w przypadku zawieranego wiecej niz 1 zwiazku malzenskiego 3.Wohnzeiten in den Niederlanden(czas pobytu w Holandii) Haben Sie in den Niederlanden gewohnt?(czy mieszkal/a pan/pani w Holandii?)                                                      Nein-nie                                                       Ja-tak Jesli tak prosze sprecyzowac kiedy     von(od kiedy?)  bis(do kiedy?)  Wohnort- pan/pani w jakiej miejscowosci                                      (miejsce zamieszkania)        mieszkal/a   Hat Ihr (Ex)Partner in den Nederlanden gewohnt?(czy pana/i byly partner meszkal w                                                                                    Holandii?)                                                            Nein-nie                                                           Ja-tak (Jesli tak prosze sprecyzowac kiedy pan/i w jakiej miejscowosci mieszkal/a) von(od kiedy?)   bis(do kiedy?)     Wohnort(miejsce zamieszkania)                                                                                                                                          

Dodaj swoją odpowiedź