heja czy ktoś wytłumaczył by mi tryb rozkazujący po niemiecku mam z tym  problemy ;(

heja czy ktoś wytłumaczył by mi tryb rozkazujący po niemiecku mam z tym  problemy ;(
Odpowiedź

Trzeba odmienić czasownik do trybu rozkazującego. du | du spielst -> spiel! ihr | ihr spielt -> spielt! Sie | Sie spielen -> Spielen Sie!  W du przy tworzeniu trybu rozkazującego NIE piszesz du i skreślasz konówkę -st i zostaje samo "spiel!" bez du i bez -st jak wyżej. W Ihr przy tworzeniu trybu rozkazującego NIE piszesz "ihr" przed czasownikiem i zostaje samo "spielt!" bez ihr.  W Sie przy tworzeniu trybu rozkazującego zamieniasz kolejnością słówka Sie i spielen i wychodzi Spielen Sie! Cała filozofia. W przypadku czasowników rozdzielnie złożonych np. du rufst an będzie tak -> ruf an. I w przypadku czasowników mocnych w 2. os. (du) w trybie rozkazującym będą bez przegłosu, czyli du fährst -> fahr! itd.

W jezyku niemieckim,tak jak w polskim,tryb rozkazujacy wyraza prosbe lub rozkaz,skierowane do 2 osoby lp. i lm. oraz stanowi forme grzecznosciowa dla 3 osoby lm.Nie uzywa sie przy tym zaimkow osobowych,jedynie czasownik w odpowiedniej postaci. Dla 2 osoby lp. tworzymy tryb rozkazujacy przez odrzucenie koncowki i pozostawienie samego tematu: Przyklad: kommen - du kommst - Komm! probieren - du probierst - Probier! rufen - du rufst - Ruf! Jesli temat czasownika konczy sie na d,t,m,n,chn lub ffn dodajemy koncowke e Przyklad: arbeiten - du arbeitest - Arbeite! warten - du wartest - Warte! Jesli podczas odmiany czasownika dochodzi do przeglosu zanika on w trybie rozkazujacym. Przyklad: fahren - du fährst - Fahr! schlafen - du schläfst - Schlaf! Dla 2 osoby lm. tworzymy tryb rozkazujacy przez pozostawienie koncowki t charakterystycznej dla tej osoby.Dlatego tez formy rozkazujace dla 2 osoby lm. pokrywaja sie z odmiana w trybie oznajmujacym.Nie posiadaja jednak zaimka osobowego. Przyklad: kommen - ihr kommt - Kommt! probieren - ihr probiert - Probiert! rufen - ihr ruf - Ruft! Dla 3 osoby lm. formy grzecznosciowej,tworzymy tryb rozkazujacy przez zamiane miejsc czasownika i zaimka.Aby rozkaz byl grzeczniejszy mozna tez dodac slowo bitte. Przyklad:  Arbeiten Sie bitte ,nicht so viel! Kochen Sie,bitte etwas für mich! Czasownik sein oraz haben tworza tryb rozkazujacy w sposob nieregolarny: sein 2 osoba lp. - Sei! 2 osoba lm. - Seid! 3 osoba lm. - Seien Sie! haben 2 osoba lp. - Hab! 2 osoba lm. - Habt! 3 osoba lm. - Haben Sie!

Dodaj swoją odpowiedź