Co znaczy dokładnie to zdanie bo nie mogę zrozumiec? Quatsch mich nicht voll. Pozdrawiam

Co znaczy dokładnie to zdanie bo nie mogę zrozumiec? Quatsch mich nicht voll. Pozdrawiam
Odpowiedź

- Przestan (mi) nawijac/gadac / plesc / doslowniej zawracac glowe (gadaniem) jemanden vollquatschen  - probowac nalegac na kogos bezustannym gadaniem, perswadowac cos w kolko bez zamykania "buzi" quatschen -  opowiadac bzdury/plotkowac/ po polsku w zargonie "gadac farmazony, pitolic, " albo czesto uzywane "pieprzyc (bzdury)--> w niemieckim niekoniecznie o tak mocnej wymowie jak w j. polskim" Przyklad: A: hast du gehört, Jana raucht? --> Slyszales , ze Jana pali? B: Quatsch, sie ist doch voll dagegen --> Bzdura/pieprzysz bzdury, przeciez ona jest kompletnie przeciw (paleniu) Ale tez w zargonie - quatschen - jako "plotkowac", "pogadac"

Przestań mi zawracać głowę.Myślę że pomogłem.

Dodaj swoją odpowiedź