(Oni) juz wyrzneli naszych ludzi tutaj w latarni. abmetzeln (abgemezelt to Partizip II, tu w zdaniu Perfekt) to slowo oznaczajace zarzynanie, masakrowanie, wycinanie kogos. do tego jest rzeczownik das Gemetzel/albo die Metzelei., oznaczajacy masakre, jatke , rzez (ogolnie duzo krwi) czesto w sytuacjach, gdy jedna ze stron jest bezbronna. i czasownik i rzeczownik pochodza od "metzgen" -szlachtowac zwierzeta , od uboju. Metzger to rzeznik - i w znaczeniu osoby od zwierzecego miesa, jak i ktos "wycinajacy ludzi" ----------------------- nun m.in. jest synonimem jetzt - teraz und nun? i co teraz was wird nun passieren? co teraz sie stanie albo tez jako cos w stylu "wiec", rodzaj podsumowania: Nun..es ist wirklich so - wiec to jest rzeczywiscie tak. Nun..was tust du jetzt? - wiec co teraz zrobisz? jako oznacznie aktualnego punktu w czasie: od teraz, od tej chwili. --> Von nun an trinke ich nur Wasser . Od tej chwili/Od teraz pije tylko wode ------------------- So,so (nie mylic z soso pisane razem oznaczajace: tak sobie, srednio.) znaczenie jest czyms w rodzaju ironicznego "tak tak" / "jasne" /
Co znaczy to zdanie:
Sie haben schon unsere Leute im Leuchtturm hier abgemetzelt.
Jakie znaczenie ma słowo abgemetzelt
i co znaczą zwroty jak "nun" i "So,so"
Pozdrawiam
Odpowiedź
Dodaj swoją odpowiedź