Musi być uwzględniony rak jąder?
P:Guten Morgen Hern dr. Schmitd A: Guten Morgen Hern Schwarz.Was hab ich feur Sie tun? P:Ich habe die neuesten Forschungergebnisse. A:Bitte zeigen Sie mir. P:Und alles gut hern dr.? A:Ich habe eine schlechte Nachricht feur Sie. Sie haben Hodenkrebs. P:Und was soll ich jetzt machen Hern dr.? A:diese Hest Ausbruch der Krankheit. Ich werde Ihnen ein Rezept schreiben.Sie moussen Injektionen zu nehmen. P:Wie lange und wie oft soll ich die Injektjonen zu nahmen? A:Zwieimal taglich four acht tage. P:was dann, hern dr.? A:haben Sie auf einer Routine-Operation betrieben werden. Wir brauchenVeranderungen zu schneiden. zwei woche spater... A:Der OP war gut .Alles gut geklappt.Sie sollen gesund sein. P:Vielen Dank tłumaczenie P dzien dobry panie doktorze Schmidt A dzień dobry panie Schwarz( czarny).Co mogę dla pana zrobić P mam ostatnie/najnowsze wyniki badań Aproszę mi je pokazać? P czy wszystko dobrze panie doktorze? A niestety nie mam dla pana złą wiadomość. Ma pan raka jąder. P i co teraz będzie co powinienem zrobić panie doktorze? A choroba jest w początkowym stadium. Narazie napiszę panu receptę na zastrzyki.Musi pan przyjąć zastrzyki. P jak długo i jak często powinienem je przyjmować? A dwa razy dziennie przez 8 dni P co później panie doktorze A musimy być pan operowany, to rutynowy zabieg. Musimy wyciąć zmiany. dwa tygodnie później... A: Operacja się udała . Wszystko poszło dobrze . Powinien pan być zdrowy P: dziękuję bardzo doktorze proszę sprawdzić pisownię mussen itp bo ja niemam niemieckiej klawiatury powodzenia Zamist słowa Forschungergebnise można użyć Untersuchung a s