PO POLSKU : W naturze małpy mają bardzo wielu wrogów. Liczne nieprzewidywalne zagrożenia, doprowadziły do wykształcenia się skutecznej metody ostrzegania, jaką jest specyficzny wrzask (krzyk). Małpy mogą bowiem wydawać odgłosy w przeróżnej konfiguracji i tonie – w zależności od tego jaki wróg się zbliża i w jakiej jest obecnie odległości od stada. Odgłosy ostrzegające są bardzo konkretne i skuteczne. Każda małpa jest w stanie zlokalizować ostrzeżenie i odpowiednio zareagować (wbrew pozorom zatem w małpich odgłosach nie ma żadnego chaosu). Warto przy tym wspomnieć, ze wielu badaczy dochodzi do zaskakujących wniosków jak bardzo skomplikowaną naturę i konfigurację mogą mieć małpie odgłosy. PO ANGIELSKU : In the wild monkeys have very many enemies. Numerous unpredictable threats have led to the development of effective methods of warning, which is specific to scream (scream). Monkeys may in fact make noises in various configurations and tone - depending on what the enemy is approaching, and in what is now the distance from the herd. Warning sounds are very practical and effective. Each monkey is unable to locate a warning and respond accordingly (despite appearances monkey sounds, therefore, there is no chaos). It is worth mentioning that many researchers comes to surprising conclusions as a very complex nature and configuration can have a monkey noises.
mądry tekst o małpie po ANGIELSKU (NIE z googla tłumacza)
Odpowiedź
Dodaj swoją odpowiedź