z i Es kam der freie Tag, an dem ich und mein Freund einen richtigen Bummel machten konntern. Es war ein herrlicher Tag. Wir machten unseren ersten langeren Spaziergang durch die Strassen der Stadt. Zuerst spazierten wir unbekummert im Stadtzentrum herum. Mit der Zeit wurden wir von dem langen Bummel mude. Mein Freund taten schon etwas die Beine weh. Wir traten in ein kleines Cafe ein. Es war schon kuhl. Wir baten die Kelnerin um zwei Tassen schwarzen Kaffee. Wir tranken unsere Kaffee, unterhielten uns und plauderten . Dann wollten wir wieder auf die frische Luft. Also verliessen wir die gemutliche Konditorei , kamen hinaus und marschierten ins Kino. Der Film gefiel uns sehr, und in guter Laune machten wir uns auf den Heimweg. Przyszedł dzień kiedy mogliśmy ze swoim przyjacielem zrobić sobie porzadny spacer po miescie.To był wspaniały dzień.Zrobiliśmy sobie pierwszy dłuższy spacer ulicami miasta. Na poczatku krecilismy sie w koło bez celu.Z czasem byliśmy długim spacerem już zmeczeni. Mojego przyjaciela bolały juz trochę nogi. Wstąpiliśmy do małej kafejki. Było tam przjemnie chłodno. Poprosiliśmy kelnerkę o dwie czarne kawy. Piliśmy kawe, rozmawialiśmy i plotkowali. Wtedy zachciało nam sie znów na swieże powietrze. Więc opusciliśmy przytulną cukiernię, wyszliśmy na zewnątrz i pomaszerowalismy do kina. Film podobał nam sie bardzo i w dobrym nastroju ruszyliśmy w droge do domu.
Przetłumaczyć i odpowiedzieć krotko
Erzählen Sie uns bitte von ihnen letzem Stadtbummel.
Odpowiedź
Dodaj swoją odpowiedź