Czy to zdanie (po niemiecku) jest poprawne? +co ono dosłownie oznacza? ich lasse das ladegerät wenn der akku des handys aufgeladen ist

Czy to zdanie (po niemiecku) jest poprawne? +co ono dosłownie oznacza? ich lasse das ladegerät wenn der akku des handys aufgeladen ist
Odpowiedź

Już poprawione i powinno wyglądać tak: Ich Trenne das Ladegerät, wenn das Handy Akku geladen ist. To zdanie oznacza: Odłączam ładowarkę, gdy bateria telefonu jest naładowana. Teraz jest na pewno dobrze. :)

Dodaj swoją odpowiedź