Jak powiedzieć po niemiecku "co tam się działo ciekawego?"
Jak powiedzieć po niemiecku "co tam się działo ciekawego?"
Pierwszy przypadek - jeśli 'tam' oznacza, jakieś konkretne miejsce (np. w tym klubie, na tej imprezie itp.). War dort irgendwas Interessantes los? Gibt es dort etwas Interessantes? Ist dort etwas Interessantes passiert? Drugi przypadek - "tam" nie oznacza nic konkretnego, jest to wstawka z mowy potocznej: w stylu: Co tam u ciebie słychać ciekawego? - Was gibt es so bei dir Neues? War irgendwas Interessantes los? Gibt es etwas Interessantes? Ist etwas Interessantes passiert?