kiedy mozna uzyc w niemieckim..in,und,am,im ?? potrzebne na juz

kiedy mozna uzyc w niemieckim..in,und,am,im ?? potrzebne na juz
Odpowiedź

in ma wiele roznych znaczen m.in. do - ich gehe in die Schule (ide do szkoly) w - ich bin in der Schule za - in 5 Minuten gehe ich.... - za piec minut ide do.... w/na - ich liege in der Sonne - leze na sloncu im = in dem in nalezy do przyimkow ktore moga laczyc sie z Dativ lub Akkusativ: Ich bin im (in dem) Supermarkt - jestem w supermarkecie - Dativ Ich gehe in den Supermarkt - ide do supermarketu - Akkusativ ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// an podobnie jak in , wiele znaczen, m.in. przy/obok - der Tisch steht an der Tür - stol stoi przy/obok drzwiach obok - Ich gehe an der Apotheke vorbei - przechodze obok apteki na - ich studieren an einer Universität - studiuje na uniwersytecie w znaczeniu czasu - am Morgen - rano/rankiem am Montag - w poniedzialek am 5 Juni - piatego czerwca do - ich schreibe einen Brief an meinen Freund - pisze list do przyjaciela am = an dem an nalezy rowniez do przyimkow ktore moga laczyc sie z Dativ lub Akkusativ: Das Bild hängt an der Wand - obraz wisi na scianie - Dativ Ich hänge das Bild an die Wand  - wieszam obraz na scianie- Akkusativ ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Und stosuje sie jako odppowiednik polskiego "i" - bez przecinka lub "a" z przecinkiem: Ich sehe fern und trinke Tee - ogladam telewizje i pije herbate Ich sehe fern, und sie liest ein Buch - ogladam telewizje, a ona czyta ksiazke. Und uzywa sie tez jako oznaczenia "+" w operacjach matematycznych: 2 und 2 ist 4 - dwa plus dwa to cztery

Dodaj swoją odpowiedź