Witam Chodzi mi o objaśnianie drogi, muszę sam budować zdania lecz nie wiem jak . Przykład: Najpierw skręć w prawo , następnie po światłach w lewo, później przez most. Właśnie o takie zdania mi chodzi , muszę się nauczyć samodzielnej budowy. Pilnie

Witam Chodzi mi o objaśnianie drogi, muszę sam budować zdania lecz nie wiem jak . Przykład: Najpierw skręć w prawo , następnie po światłach w lewo, później przez most. Właśnie o takie zdania mi chodzi , muszę się nauczyć samodzielnej budowy. Pilnie potrzebuję pomocy. Z góry dziękuję.
Odpowiedź

Die nächste Straße biegen Sie rechts ab. Następną ulicę proszę skręcić w prawo. An der Ampel, gehen Sie dann nach links, und über die Brücke drüber. Na światłach skręcić w lewo i przejść przez most. An der Bücherei/An der Ecke, gehen Sie nach links. Kolo/Przy księgarni/na rogu proszę iść w lewo. Bis zum Zeitungsladen weiter gerade aus, und am Denkmal nach links. Do kiosku z gazetami dalej prosto, a obok pomnika skręcić w lewo. Gehen Sie zurück, zu der nächsten Querstraße, und biegen Sie dann nach rechts ab. Proszę się wrócić do ostatniej poprzecznej i skręcić w prawo.  In hundert Metern, auf der linken Seite ist das Sportgeschäft. Za jakieś sto metrów po lewej stronie jest sklep sportowy. Der Blumenladen ist unten in der S-Bahnstation/Metro-Station. Kwiaciarnia jest na dole w stacji kolejki miejskiej/ w stacji metra.  Gleich hinter dem Verkehrsschild ist die Bushaltestelle. Zaraz za znakiem drogowym jest przystanek autobusowy. Um in die Altstadt zu kommen, nehmen Sie am besten die Straßenbahn Nr.9 Aby dojść/dojechać na starówkę proszę pojechać tramwajem nr. 9. Folgen Sie einfach der Strasse ein Stück weiter bis zur Kirche. Proszę iść dalej tą ulicą aż do Kościoła. 

Dodaj swoją odpowiedź