1. Żasmin Ja żiwu w stolice Francii s dzjetstwa, paetamu magu skazać, szto wam nada, abjazatjelna (abjazacielna) pasmatrjeć, jesli wy sabirajetjes (sabirajecjes) prijechac(ć) w etat gorad na paru dnjej. Sdzies(ś) mnoga, dastaprimjecziatjelnastjej, katoryje można sczitac nacjanalnymi simwalami Francii. Srjedi nich nachodzjatsja Ejfjeljewa basznja, Trjumfalnaja arka, sabor Nort Dam de Pari. Paczti każdyj inastranjec słyszał o samaj znamjenitaj ulice Pariża, Jelisjejskich paljach, na katoraj prachodzjat nacjanalnyje tarżjestwa i parady. Kromje tawo, sljedujet pajci w Łuwr i muzjej dArsje, sztoby uwidzjec prjekrasnyje prjedmjety iskusstwa. A patom abjazacjelna zajdzicje (zajdzicie) w maljenkuju kafjeszku, w katoraj wy smożiecje paczuwstwawac atmasfjeru francuzskaj stalicy, sidja cziaszeczkaj aramatnawa kofje s kruassanam. 2. Karl Eta gorad balszjebnaj krasaty, paetamu słożna pytatsja (pytacsja) apisac Pragu w njeskalkich sławach. Staryj gorad jawljajetsja samym balszim srjedi wsjech jewrapjejskich stalic. Daże ljudi, katoryje nikagda nie byli w stalice Czjechi nawjernjaka słyszali o Karławam mostje i Garadskoj ratuszie. Wsje dałżny pabywac na Gradczianach paguljac pa ich cichim (tichim) ułaczkam (cz-czi). Tam wy smożiecje uwidzjec drjewnije zamki i prjekrasnyje dwarcy. Nu a sztoby turisty magli nabracsja sil poslje dlicjelnych pragułak gradczianskije rjestarancziki i kafje prigłaszajut inastrancjew paprobawac bljuda czjeszskaj kuchni, naprimjer, knjedliki s gawjażim guljaszom, kapustu c tminam ili blincziki. Ciężko jest zapisać fonetycznie pewne litery. Trzeba tego posłuchać jak się wymawia, bo na piśmie się nie da. Przykład: rosyjskie "ть" - polskie "c" przechodzące w "ć"; rosyjskie "сь" - między polskim "s" a "ś" etc.
Prosiłabym o dokładną wymowę tych dwóch tekstów.
Odpowiedź
Dodaj swoją odpowiedź