Proszę o przetłumaczenie bez translatorow daje NAJJ 1. PR-Manager mussen Planungs-und Organisationstalent haben 2. sie mussen analytisch denken konnen 3. sie mussen kundenorientiert sein 4. sie mussen uberzeugend sein 5. sie mussen auch kreativ sein

Proszę o przetłumaczenie bez translatorow daje NAJJ 1. PR-Manager mussen Planungs-und Organisationstalent haben 2. sie mussen analytisch denken konnen 3. sie mussen kundenorientiert sein 4. sie mussen uberzeugend sein 5. sie mussen auch kreativ sein A. weil sie kommunikationskonzepte und strategien fur ihre kunden planen B. weil sie viele aufgaben haben C. weil sie die meinungen er offentlichkeit D. weil sie sich um websites , nesletter und werbespots kummern mussen E. weil sie oft gesprache mit der presse fuhren A - 3 B - 1 C - 2 D - 5 E - 4
Odpowiedź

1. PR-Managerowie musza miec zdolnosci do planowania i organizacyjne, gdyz maja wiele zadan. 2. Musza umiec myslec analitycznie, gdyz ...... poglady opinii publicznej. 3. Musza byc zorientowani na klienta, gdyz planuja dla swoich klientow koncepty komunikacyjne i stategie. 4. Musza byc przekonujacy, gdyz czesto prowadza rozmowy z prasa. 5. Musza byc tez kreatywni, gdyz musza sie troszczyc o strony internetowe, biuletyny i spoty reklamowe.

Dodaj swoją odpowiedź