Proszę o pomoc w przetłumaczeniu Ich bin ein Wuppertaler ,also muss ich einfachsagen : die Schwebebahn. Man muss nicht lange auf sie warten. Sie kommt ziemlich oft. Die Schwebebahn ist punktlich. Sie steht nicht in Staus und ich komme nie zu spat zur S

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu Ich bin ein Wuppertaler ,also muss ich einfachsagen : die Schwebebahn. Man muss nicht lange auf sie warten. Sie kommt ziemlich oft. Die Schwebebahn ist punktlich. Sie steht nicht in Staus und ich komme nie zu spat zur Schule. Fur alle Wuppertaler ist sie ein normales Verkehrsmittel. Sie funktionietr manchmal nicht und alle mussen mit den Bussen fahren. Da vermissen wir sie total und man merket schnell, was sie fur die Stadt bedeutet. Alle finden sie sicher auber Touristen. Na ja in der Schwebebahn schwebt man ja in der Luft. Fur viele ist das nicht angenehm. Viele haben einfach nur Angste
Odpowiedź

Jestem mieszkańcem Wuppertalu, więc muszę po prostu powiedzieć: kolej liniowa. Nie trzeba na nią długo czekać. Ona dosyć często przyjeżdza. Kolej liniowa jest punktualna. Nie stoi w korku i nigdy nie przychodzę do szkoły spóźniony. Dla wszystkich mieszkańców Wuppertalu jest ona zwyczajnym środkiem transportu. Czasami ona nie funkcjonuje i wszyscy muszą jeździć autobusami.  Wtedy bardzo nam jej jest brak i szybko można zauważyć, co znaczy ona dla miasta. Każdy prócz turystów uważa ją za bezpieczną. No cóż, w linii kolejowej unosi się w powietrzu. Dla wielu jest to niemiłe. Sporo ludzi boi się po prostu.

Dodaj swoją odpowiedź