Czy mógłby ktoś napisać mi te trzy zdania po niemiecku? Tylko nie z tłumacza, a z głowy (jak oczywiście umiecie) bo z tłumacza to głupoty wychodzą. 1. Zainteresowały mnie obowiązki i wymagania. 2. Lubię przebywać z ludźmi, więc ta praca jest dla mnie.

Czy mógłby ktoś napisać mi te trzy zdania po niemiecku? Tylko nie z tłumacza, a z głowy (jak oczywiście umiecie) bo z tłumacza to głupoty wychodzą. 1. Zainteresowały mnie obowiązki i wymagania. 2. Lubię przebywać z ludźmi, więc ta praca jest dla mnie. 3. Szukam pracy od zaraz, a tą pracę można rozpocząć natychmiast. Z góry dziękuje! :) i przetłumaczyć co oznacza "gute Laune verbreiten"  i jak napisać słownie CH-4114 (to kod pocztowy jak coś, miasta Solothurn)
Odpowiedź

1. Mich haben die Pflichten und die Anforderungen interessiert. 2. Ich mag mit den Menschen umgehen, somit passt mir der Job. 3. Ich suche nach einem Job ab sofort, und mit dieser Arbeit kann man sofort angfangen. gute Laune verbreiten -- roztaczać dobry nastrój CH-4114 -- CH Bindestrich (albo Minus) einundvierzigvierzehn

Dodaj swoją odpowiedź